Bibliotēka saņem baltkrievu – latviešu vārdnīcu
30.10.2013.
Vārdnīca izdota filoloģijas doktores, baltkrievu literatūras tulkotājas un pētnieces Mirdzas Ābolas piemiņai, kura pie izdevuma sastādīšanas strādājusi ilgus gadus. Diemžēl pirmās baltkrievu un latviešu vārdnīcas sastādītāja nesagaidīja to dienu, kad iznāca izdevums.
„Latviešu-baltkrievu un baltkrievu-latviešu vārdnīcā" iekļauti aptuveni 40 tūkstoši pamatvārdu, kas atspoguļo mūsdienu populārzinātnisko leksiku, nedaudz – zinātniski tehnisko terminoloģiju, kā arī sniegti arī daži novecojušie vārdi, folklorismi, etnogrāfismi.
Tā atšķiras no parastām divvalodu tulkošanas vārdnīcām ar autores specifisku pieeju, piemēram, leksikas atlasei. M.Ābola uzskatīja, ka vispirms ir jāatspoguļo specifiskā baltkrievu leksika, jo baltkrievu–latviešu vārdnīca citur nav.
Bibliotēka pateicas Jelgavas baltkrievu biedrībai par dāvinājumu. Izdevums drīzumā būs pieejams ikvienam Jelgavas Zinātniskās bibliotēkas lasītājam.